Normal view MARC view ISBD view

Les corbeaux de Pearblossom

Aldous Huxley ; [illustrations de] Beatrice Alemagna

Traduction de : The crows of PearblossomAuteur principal : Huxley, Aldous, 1894-1963, AuteurAuteur secondaire : Alemagna, Beatrice, 1973-...., Illustrateur ; Krief, Anne, TraducteurLangue : français ; de l'oeuvre originale : anglais.Pays : France.Publication : [Paris] : Gallimard jeunesse, 2011 (25-Baume-les-Dames : Imprimerie moderne de l'Est)Description : 1 vol. (non paginé [26] p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 19 cmISBN : 978-2-07-062984-8.EAN : 9782070629848.Collection : L'heure des histoires, 53Dewey : 813Classification : 809Résumé : Dès que madame Corbeau s'absente pour faire ses courses, un serpent dévore ses oeufs. Vieux Hibou, l'ami de la famille Corbeau, fabrique de faux oeufs en terre cuite. Lorsque le serpent les avale, il souffre de terribles maux de ventre. Il se tord de douleur, tant et si bien qu'il s'entortille autour d'une branche et ne peut plus bouger. Madame Corbeau en profite pour le sermonner. List(s) this item appears in: FLE pour ados/adultes
Item type Current location Collection Call number Status Date due Item holds
Livre Marc Bernard
Jeunesse
Livre R HUX (Browse shelf) Checked out 10/12/2018
Total holds: 0

trad. de l'anglais (Etats-Unis)

Dès que madame Corbeau s'absente pour faire ses courses, un serpent dévore ses oeufs. Vieux Hibou, l'ami de la famille Corbeau, fabrique de faux oeufs en terre cuite. Lorsque le serpent les avale, il souffre de terribles maux de ventre. Il se tord de douleur, tant et si bien qu'il s'entortille autour d'une branche et ne peut plus bouger. Madame Corbeau en profite pour le sermonner.

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.
Réseau des bibliothèques de la ville de Nîmes