Vue normale Vue MARC vue ISBD

בהנוא // ספר // רב אלפס // הוא הרב הגדול אשר בעין שכלו . בורר ונפה התלמוד כלו . אין קץ לכל // עמלו . ורוח אלהיו נשא את הארב"ע סביב לגבולו . מפרשי דבריו ומלולו // הלא המה // רש"י . ורבינו יונה . ורבינו ניסים . ונמוקי // רבינו יוסף . והחמשי עליהם הוסיף // הוא האלוף החסיד הגאון מהר"ר מנחם דוד בר יצחק איש טקטין . הכל // צריכין למרי חטין: לן בעומקה של הלכות הר"יף . לקחו כמטר יעריף: הוסיף // מדיליה נופך . מלל והפך . בקושיות ופירוקי' . כראי מוצקים . הסר השם כל // ספק ומבוכה: ברוך שבעולמו ככה . ככה עשה לכל ספריו כנודע לכל קול המון . // תוכו אכל קליפה זרק מהרמון . חריפתו ובקיאתו גלויה היא לכל בעלי עינים . // כשמש בחצי השמים: // בכן קם בנו תחתיו . חתום תור' בלמודיו . ברוך מבנים אש"ר // הוא הרב ר' אשר כחו יישר . להביאו בעט הברזל ועופרת // לדורות הבאים למשמרת . כי שבעים גם רעבים בו יאכלו // לחם אבירים . באשר הרב צלל במים אדירים . להוציא // הדברים כאלו מסיני מסורים: // הוגה בעיון נמרץ לא ראי זה כראי בקדמונים . שנתמלאו // ממושקי טעיות אישונים וקמשונים // נדפס פה קק קראקא // תחת ממשלת אדוננו המלך זיגמונדוס השלישי יר"ה . בימיו ובימינו תושע // יהודה וישראל ישכון לבטח אמן . // שנת בו יבא ברכה נושא אלומוציו . // על ידי המחוקק יצחק בה"חר אהרן ז"צל מק"ק פרוסטיץ י"ץ

Isaac ben Jacob Al-Fasi

Titre ajouté par le catalogueur : Sefer rav Alfas...Titre traduit ajouté par le catalogueur : Livre du Rav Alfas...Auteur principal : Isaac ben Jacob Alfasi, 1013-1103, CompilateurAuteur secondaire : Commentateur, Salomon ben Isaac, 1040-1105 ; Commentateur, Ḥabiba, Yosef, dit Rabenu Yosef, 14??-15?? ; Commentateur, Nissim ben Reuven Gerondi, 1310?-1375?  ; Menahem David ben Isaac de Tiktin, Commentateur ; Mordecai ben Hillel ha-Kohen, 1240?-1298, Commentateur, Rabbin Langue : hébreu.Pays : Pologne.Publication : קראקא [Cracovie] : אשר בן מנחם טקטין [Asher ben Menahem Tiqtin], 357 [1597/1598] (יצחק בן אהרן מפרוסטיץ [Isaac ben Aharon de Prostitz])Description : f. [1], 2-268 [i.e.271], [1], 63-133 [i.e.131] ; in-f° (36 cm)Note de contenu : 1. Comprend les traités Yebamôt avec les commentaires de Rashi et Nimûqê Yôsef ; Ketûbôt, Gîtîn, Qîdûšîn et Hûlîn avec les commentaires de Rashi et R. Nissim. — 2. Le Mordekay sur les 3 Babôt, Sanhedrîn, Makôt, Nidah, `Avôdah zarah (séquence 63-133 de la collation). Cette partie est extraite de : ספר רב מרדכי... הכולל... ודיקדק... מהר"ר מנחם דוד בר יצחק מטיקטין... גם קצת פסקיו. קראקא: דפוס יצחק בן אהרן מפרוסטיץ, שנ"ח [= Sefer rav mordekay... ha-kôlel... we-dîqduq... mhr"r menahem dawid bar yiçhaq mi-tîqtîn... gam qeçat mi-pisqayw. - Qra’qa’ : defûs yiçhaq ben aharon mi-prôstîç, 358. : Livre du Rav Mordekay... qui comprend... et l'examen... de Rabbi Menahem David ben Isaac de Tiktin... et quelques unes de ses décisions. - Cracovie : Imprimerie d'Isaac ben Aharon de Prostitz, 1598]. - Ce dernier titre est rétabli d'après la notice Rachel 83137 Ressources en ligne : Ex. HEB_TAL_050 de la bibliothèque de Nîmes Ce document apparaît dans la/les liste(s) : Hebraica_Gallica | 0_A_Gallica_Livres
Type de document Site actuel Collection Cote Statut Date de retour prévue Code à barres Réservations
Livre Livre Patrimoine

Lors de votre visite, le port du masque est obligatoire. Merci de penser à utiliser le gel hydroalcoolique mis à votre disposition et à respecter les gestes barrières.
Vous pouvez désormais accéder aux espaces de la bibliothèque (nombre limité de places assises), pour emprunter et retourner vos documents.

Horaires d'été de la bibliothèque Carré d'art -> du mardi au vendredi : 10h-18h / samedi : 10h-14h.
Tous les horaires des bibliothèques de Nîmes : http://www.nimes.fr/index.php?id=2768

Magasin de conservation
Livre ancien TAL_050 Consultation réglementée HEBR000173
Total des réservations: 0

Titre à encadrement gr.s.b. - Alfasi en carré non ponctué, commentaires en rashi

Reliure cuir sur ais de bois (très mauvais état) ; plus de dos ; vestige de 2 fermoirs. Presque tous les feuillets sont détachés ; les ff. 213-268 sont en très mauvais état. Les ff. 239, 240 et 272 manquent

Mentions manuscrites : contregarde, titre, 1ère séquence de la collation : ff. 3, 62, 93b, 94, 95, 99b, 100, 101, 102b, 103, 104, 106b, 107, 108, 109, 110, 111b, 112, 115, 118, 120 (ch. 49), 121, 207 ; 2ème séquence : 1er, 119b (ch. 132), 120 (ch. 136) et dernier feuillet collé au contreplat

1. Comprend les traités Yebamôt avec les commentaires de Rashi et Nimûqê Yôsef ; Ketûbôt, Gîtîn, Qîdûšîn et Hûlîn avec les commentaires de Rashi et R. Nissim. — 2. Le Mordekay sur les 3 Babôt, Sanhedrîn, Makôt, Nidah, `Avôdah zarah (séquence 63-133 de la collation). Cette partie est extraite de : ספר רב מרדכי... הכולל... ודיקדק... מהר"ר מנחם דוד בר יצחק מטיקטין... גם קצת פסקיו. קראקא: דפוס יצחק בן אהרן מפרוסטיץ, שנ"ח [= Sefer rav mordekay... ha-kôlel... we-dîqduq... mhr"r menahem dawid bar yiçhaq mi-tîqtîn... gam qeçat mi-pisqayw. - Qra’qa’ : defûs yiçhaq ben aharon mi-prôstîç, 358. : Livre du Rav Mordekay... qui comprend... et l'examen... de Rabbi Menahem David ben Isaac de Tiktin... et quelques unes de ses décisions. - Cracovie : Imprimerie d'Isaac ben Aharon de Prostitz, 1598]. - Ce dernier titre est rétabli d'après la notice Rachel 83137

Il n'y a pas de commentaire pour ce document.

Connexion à votre compte pour proposer un commentaire.
Réseau des bibliothèques de la ville de Nîmes

Propulsé par Koha