Vue normale Vue MARC vue ISBD

בהנוא // ספר // רב אלפס // הוא הרב הגדול אשר בעין שכלו . בורר ונפה התלמוד כלו . אין קץ לכל // עמלו . ורוח אלהיו נשא את הארב"ע סביב לגבולו . מפרשי דבריו ומלולו // הלא המה // רש"י . ורבינו יונה . ורבינו ניסים . ונמוקי // רבינו יוסף . והחמשי עליהם הוסיף // הוא האלוף החסיד הגאון מהר"ר מנחם דוד בר יצחק איש טקטין . הכל // צריכין למרי חטין: לן בעומקה של הלכות הר"יף . לקחו כמטר יעריף: הוסיף // מדיליה נופך . מלל והפך . בקושיות ופירוקי' . כראי מוצקים . הסר השם כל // ספק ומבוכה: ברוך שבעולמו ככה . ככה עשה לכל ספריו כנודע לכל קול המון . // תוכו אכל קליפה זרק מהרמון . חריפתו ובקיאתו גלויה היא לכל בעלי עינים . // כשמש בחצי השמים: // בכן קם בנו תחתיו . חתום תור' בלמודיו . ברוך מבנים אש"ר // הוא הרב ר' אשר כחו יישר . להביאו בעט הברזל ועופרת // לדורות הבאים למשמרת . כי שבעים גם רעבים בו יאכלו // לחם אבירים . באשר הרב צלל במים אדירים . להוציא // הדברים כאלו מסיני מסורים: // הוגה בעיון נמרץ לא ראי זה כראי בקדמונים . שנתמלאו // ממושקי טעיות אישונים וקמשונים // נדפס פה קק קראקא // תחת ממשלת אדוננו המלך זיגמונדוס השלישי יר"ה . בימיו ובימינו תושע // יהודה וישראל ישכון לבטח אמן . // שנת בו יבא ברכה נושא אלומוציו . // על ידי המחוקק יצחק בה"חר אהרן ז"צל מק"ק פרוסטיץ י"ץ

Isaac ben Jacob Al-Fasi

Titre ajouté par le catalogueur : Sefer rav Alfas...Titre traduit ajouté par le catalogueur : Livre du Rav Alfas...Auteur principal : Isaac ben Jacob Alfasi, 1013-1103, CompilateurAuteur secondaire : Commentateur, Salomon ben Isaac, 1040-1105 ; Commentateur, Ḥabiba, Yosef, dit Rabenu Yosef, 14??-15?? ; Commentateur, Nissim ben Reuven Gerondi, 1310?-1375?  ; Menahem David ben Isaac de Tiktin, Commentateur ; Mordecai ben Hillel ha-Kohen, 1240?-1298, Commentateur, Rabbin Langue : hébreu.Pays : Pologne.Publication : קראקא [Cracovie] : אשר בן מנחם טקטין [Asher ben Menahem Tiqtin], 357 [1597/1598] (יצחק בן אהרן מפרוסטיץ [Isaac ben Aharon de Prostitz])Description : f. [1], 2-268 [i.e.271], [1], 63-133 [i.e.131] ; in-f° (36 cm)Note de contenu : 1. Comprend les traités Yebamôt avec les commentaires de Rashi et Nimûqê Yôsef ; Ketûbôt, Gîtîn, Qîdûšîn et Hûlîn avec les commentaires de Rashi et R. Nissim. — 2. Le Mordekay sur les 3 Babôt, Sanhedrîn, Makôt, Nidah, `Avôdah zarah (séquence 63-133 de la collation). Cette partie est extraite de : ספר רב מרדכי... הכולל... ודיקדק... מהר"ר מנחם דוד בר יצחק מטיקטין... גם קצת פסקיו. קראקא: דפוס יצחק בן אהרן מפרוסטיץ, שנ"ח [= Sefer rav mordekay... ha-kôlel... we-dîqduq... mhr"r menahem dawid bar yiçhaq mi-tîqtîn... gam qeçat mi-pisqayw. - Qra’qa’ : defûs yiçhaq ben aharon mi-prôstîç, 358. : Livre du Rav Mordekay... qui comprend... et l'examen... de Rabbi Menahem David ben Isaac de Tiktin... et quelques unes de ses décisions. - Cracovie : Imprimerie d'Isaac ben Aharon de Prostitz, 1598]. - Ce dernier titre est rétabli d'après la notice Rachel 83137 Ressources en ligne : Cliquez ici pour consulter en ligne Ce document apparaît dans la/les liste(s) : Hebraica_Gallica | 0_A_Gallica_Livres
Type de document Site actuel Collection Cote Statut Date de retour prévue Code à barres Réservations
Livre Livre Patrimoine

Horaires de la bibliothèque Carré d'art -> mardi et jeudi : 10h-19h / mercredi, vendredi, samedi : 10h-18h.
En dehors des horaires d'ouverture, une boite de retour 24h/24 est à votre disposition Rue Corneille.
Tous les horaires des bibliothèques : http://www.nimes.fr/index.php?id=2768

Magasin de conservation
Livre ancien TAL_050 Consultation réglementée HEBR000173
Total des réservations: 0

Titre à encadrement gr.s.b. - Alfasi en carré non ponctué, commentaires en rashi

Reliure cuir sur ais de bois (très mauvais état) ; plus de dos ; vestige de 2 fermoirs. Presque tous les feuillets sont détachés ; les ff. 213-268 sont en très mauvais état. Les ff. 239, 240 et 272 manquent

Mentions manuscrites : contregarde, titre, 1ère séquence de la collation : ff. 3, 62, 93b, 94, 95, 99b, 100, 101, 102b, 103, 104, 106b, 107, 108, 109, 110, 111b, 112, 115, 118, 120 (ch. 49), 121, 207 ; 2ème séquence : 1er, 119b (ch. 132), 120 (ch. 136) et dernier feuillet collé au contreplat

1. Comprend les traités Yebamôt avec les commentaires de Rashi et Nimûqê Yôsef ; Ketûbôt, Gîtîn, Qîdûšîn et Hûlîn avec les commentaires de Rashi et R. Nissim. — 2. Le Mordekay sur les 3 Babôt, Sanhedrîn, Makôt, Nidah, `Avôdah zarah (séquence 63-133 de la collation). Cette partie est extraite de : ספר רב מרדכי... הכולל... ודיקדק... מהר"ר מנחם דוד בר יצחק מטיקטין... גם קצת פסקיו. קראקא: דפוס יצחק בן אהרן מפרוסטיץ, שנ"ח [= Sefer rav mordekay... ha-kôlel... we-dîqduq... mhr"r menahem dawid bar yiçhaq mi-tîqtîn... gam qeçat mi-pisqayw. - Qra’qa’ : defûs yiçhaq ben aharon mi-prôstîç, 358. : Livre du Rav Mordekay... qui comprend... et l'examen... de Rabbi Menahem David ben Isaac de Tiktin... et quelques unes de ses décisions. - Cracovie : Imprimerie d'Isaac ben Aharon de Prostitz, 1598]. - Ce dernier titre est rétabli d'après la notice Rachel 83137

Il n'y a pas de commentaire pour ce document.

Connexion à votre compte pour proposer un commentaire.
Réseau des bibliothèques de la ville de Nîmes

Propulsé par Koha