Vue normale Vue MARC vue ISBD

מחסור // של // פסח // כמנהג אשכנז ופולין // מדויק הדק היטב ומבואר בבאור מספיק // ומתורגם אשכנזית קל ונקי למען ירוץ כל קורא בתרגומו . // נלוה מפרטי דינים ומנהגים הנהוגים דבר יום ביומו . // כל אלה ערוכים בכל ושמורים איש איש על מקומו . // על הדף והעמוד הראוי לו מתחילתו עד תומו // מיץ // בדפוס אפרים האדאמאר // שנת ה' תקע"ז לב"ע

Titre ajouté par le catalogueur : Mahzôr šel pesah ke-minhag aškenaz û-pôlîn... û-meturgam aškenazît... Titre traduit ajouté par le catalogueur : Rituel de Pâque selon l'usage d'Allemagne et de Pologne... et traduit en allemand... Langue : hébreu ; yiddish.Pays : France.Publication : מיץ [Metz] : אפרים האדאמאר [Ephraïm Hadamard], 5577 [1817/1818]Description : f. [1], 1-140, 1-123 [i.e.131], 1-8 ; in-8° (21 cm)Note de contenu : מאמר שקל הקודש [= Ma’amar šeqel ha-qôdeš : Essai « le Sicle du Sanctuaire »], essai grammatical de R. Mosheh Israel Bidingen (ff. 135-140) Ressources en ligne : Ex. HEB_SID_106 de la bibliothèque de Nîmes Ce document apparaît dans la/les liste(s) : Hebraica_Gallica | 0_A_Gallica_Livres
Type de document Site actuel Collection Cote Statut Date de retour prévue Code à barres Réservations
Livre Livre Patrimoine

A partir du samedi 28 novembre : réouverture des espaces avec accès aux collections sans possibilité de séjourner dans la bibliothèque (pas d'accès aux tables de travail, fauteuils, espaces numériques, salle de travail, ...)

Magasin de conservation
Livre SID_106 Consultation réglementée HEBR000328
Total des réservations: 0

Texte en carré ponctué ; rubriques en rashi et waybertaytsch ; commentaires : hébreu en rashi, allemand en waybertaytsch

Reliure cuir ; dos décor estampé à froid (dos et plats détachés)

מאמר שקל הקודש [= Ma’amar šeqel ha-qôdeš : Essai « le Sicle du Sanctuaire »], essai grammatical de R. Mosheh Israel Bidingen (ff. 135-140)

Il n'y a pas de commentaire pour ce document.

Connexion à votre compte pour proposer un commentaire.
Réseau des bibliothèques de la ville de Nîmes

Propulsé par Koha