Normal view MARC view ISBD view

מחסור // של // פסח // כמנהג אשכנז ופולין // מדויק הדק היטב ומבואר בבאור מספיק // ומתורגם אשכנזית קל ונקי למען ירוץ כל קורא בתרגומו . // נלוה מפרטי דינים ומנהגים הנהוגים דבר יום ביומו . // כל אלה ערוכים בכל ושמורים איש איש על מקומו . // על הדף והעמוד הראוי לו מתחילתו עד תומו // מיץ // בדפוס אפרים האדאמאר // שנת ה' תקע"ז לב"ע

Titre ajouté par le catalogueur : Mahzôr šel pesah ke-minhag aškenaz û-pôlîn... û-meturgam aškenazît... Titre traduit ajouté par le catalogueur : Rituel de Pâque selon l'usage d'Allemagne et de Pologne... et traduit en allemand... Langue : hébreu ; yiddish.Pays : France.Publication : מיץ [Metz] : אפרים האדאמאר [Ephraïm Hadamard], 5577 [1817/1818]Description : f. [1], 1-140, 1-123 [i.e.131], 1-8 ; in-8° (21 cm)Note de contenu : מאמר שקל הקודש [= Ma’amar šeqel ha-qôdeš : Essai « le Sicle du Sanctuaire »], essai grammatical de R. Mosheh Israel Bidingen (ff. 135-140) Ressources en ligne : Cliquez ici pour consulter en ligne List(s) this item appears in: Hebraica_Gallica | 0_A_Gallica_Livres
Item type Current location Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Livre Livre Patrimoine

Horaires d'été de la bibliothèque Carré d'art, du 8 juillet au 31 août -> du mardi au vendredi : 10h-18h / samedi : 10h-14h.
En dehors des horaires d'ouverture, une boite de retour 24h/24 est à votre disposition Rue Corneille.
Tous les horaires des bibliothèques : http://www.nimes.fr/index.php?id=2768

Magasin de conservation
Livre ancien SID_106 Consultation réglementée HEBR000328
Total holds: 0

Texte en carré ponctué ; rubriques en rashi et waybertaytsch ; commentaires : hébreu en rashi, allemand en waybertaytsch

Reliure cuir ; dos décor estampé à froid (dos et plats détachés)

מאמר שקל הקודש [= Ma’amar šeqel ha-qôdeš : Essai « le Sicle du Sanctuaire »], essai grammatical de R. Mosheh Israel Bidingen (ff. 135-140)

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.
Réseau des bibliothèques de la ville de Nîmes

Powered by Koha